诗 解
迷蒙的烟雾笼罩着寒江,小洲白沙上映着银色的月光,夜晚停船在秦淮河岸边的酒家。卖唱的歌女不知什么是亡国恨事,隔江还在把《后庭花》声声歌唱。
诗 评
绝唱。
——清·沈德潜《唐诗别裁集》
寄扬州韩绰判官
青山隐隐水迢迢①,秋尽江南草木凋②。
二十四桥明月夜③,玉人何处教吹箫④?
说 明
本诗是杜牧离开扬州多年以后置身于江南时,向尚在扬州淮南节度使幕中做资佐理的韩绰判官寄诗,表现了比较复杂的情感。
注 释
①迢迢:江水悠长遥远。一作“遥遥”。②草木凋:一本作“草未凋”。③二十四桥:见宋人沈括《梦溪笔谈·补笔谈》:“扬州在唐时最为富盛,旧城南北十五里一百一十步,东西七里三十步,可纪者有二十四桥。”沈括曾按桥的方位一一列出其名,由于扬州的二十四桥是隋时所建,之后随城区发展,分布道路,桥梁或在或废,难以一一寻觅。清人李斗的《扬州画舫录》认为二十四桥即吴家砖桥,又名红药桥,在熙春台后。又据传古时曾有二十四美人于此桥上吹箫,故名二十四桥。④玉人:美人。教:使。